半小时后,两人回来。
脸色都不好看,但态度明显软化。
布莱恩先开口:“林,我们可以接受《昆仑》项目合作,也接受文化审核权。但有两个条件:第一,审核要有明确标准,不能随意否决;第二,如果因为这个审核导致项目亏损,鸿渊要承担相应责任。”
凯瑟琳接着说:“华纳也可以接受合资公司模式,但控股权我们要降到50%,双方平权。另外,发行范围要扩大到全球,包括中国——我们要分中国的票房。”
两人显然刚才商量过了,形成统一阵线。
林渊没立刻回答,而是看向贺东来。
贺东来闭着眼转核桃,像是睡着了。
林渊知道,这是让他自己拿主意。
“布莱恩,”他先对派拉蒙代表说,“审核标准可以细化,列出明确的红线——比如不能歪曲历史,不能丑化中国文化形象,不能强行加入不符合时代背景的情节。这些可以写进合同。”
“但亏损责任……如果我们审核的内容确实有问题,我们承担。如果只是不符合美国观众口味,那不行。毕竟,《昆仑》的首要目标市场是中国。”
布莱恩沉吟片刻:“可以。但要有第三方仲裁机制。”
“同意。”
林渊转向凯瑟琳:“凯瑟琳,50%的控股权可以谈,但董事会席位我们要占多数。至于中国发行……可以,但发行费要降低三个点。毕竟,中国市场是我们打通的。”
凯瑟琳皱眉:“三个点太多了……”
“那就不谈。”林渊很干脆,“我们可以找其他发行商,或者自己做。中国市场的发行网络,我们已经开始搭建了。”
这是虚张声势——鸿渊的发行网络还在襁褓中。但凯瑟琳不知道。
她盯着林渊看了几秒,最终点头:“两个点。不能再少了。”
“成交。”
接下来是长达四小时的细节拉锯。
从投资比例到分成模式,从制作团队到宣传预算,从版权归属到衍生开发……每个条款都要争。
刘亿菲担任翻译兼记录员,手都写酸了。
但她发现,林渊在谈判中有个特点——核心原则寸步不让,但次要条件可以妥协。
而且他总能在对方以为要谈崩时,抛出一个新的让步方案,把谈判拉回来。
这是一种高超的谈判艺术。
傍晚六点,天快黑了,终于达成协议: