第261章 南洋的季风与巴别塔的倒塌

王辉正对着三个巨大的显示屏发呆。

屏幕上分别显示着中文、马来文(Bahasa)和泰文的代码逻辑树。

“太难了。”

王辉揉着太阳穴,眼底全是红血丝,“中文和英文有空格,分词逻辑相对简单。但泰文是连着写的,没有空格,语义边界极其模糊。我们的AI原本是基于中文语义训练的,直接套用谷歌翻译API,准确率连60%都不到。”

“如果学情报告全是语病,那就是国际笑话。”

王辉叹了口气。

“谁说我们要用翻译API了?”

周扬从一堆服务器后面走了出来,手里拿着一个黑色的硬盘。

那是他们在第一卷击败黑客Ghost后,保留下来的部分技术遗产。

“Ghost当年为了搞全球肉鸡网络,写过一个‘多态性语言壳’。”

周扬将硬盘接入终端,“他的思路不是‘翻译’,而是‘映射’。他把不同语言的指令,映射到底层的二进制逻辑上。”

王辉的眼睛瞬间亮了:

“你是说……我们不翻译题目,我们翻译‘知识点逻辑’?”

“对。”

周扬敲击键盘,屏幕上的代码开始疯狂重组,“数学是宇宙通用的语言。‘勾股定理’在中文里是a2+b2=c2,在泰文里也是。我们只需要剥离语言外壳,提取核心算式和逻辑,再套上当地语言的模版。”

接下来的48小时,研发中心进入了封闭开发模式。

王辉和周扬这对技术双子星,结合Ghost的底层逻辑与FaceClass的教育数据,构建了一套全新的“Rosetta(罗塞塔)多语言AI引擎”。

这章没有结束,请点击下一页继续阅读!

三天后的测试现场。

当林晨将一道复杂的中文解析几何题输入系统,仅仅过了0.

5秒,屏幕左侧生成了马来文版,右侧生成了泰文版,甚至连当地特有的数学符号习惯都做了自动适配。

“找当地留学生盲测了吗?”

林晨问。

“测了。”

王辉声音沙哑,却掩饰不住骄傲,“准确率92%。除了极个别的文学性描述,数学和理科逻辑完全通顺。”

林晨看着屏幕,深深吸了一口气。

这不仅仅是一个算法,这是FaceClass走出中国、征服世界的钥匙。

在2012年,这套多语言教育AI系统,在技术上至少领先了行业三年。

技术突破了,政策打通了,市场饥渴难耐。